if ($skins_show == "0") {?>
 
Video. La precisión científica de ‘Arrival’, un análisis de ‘Science vs. Cinema’
Publicado el 01 - Dic - 2016
 
 
Más allá de las emociones humanas que provoca, ¿la película posee la aproximación científica real y exacta? Andy Howell de 'Science vs. Cinema' investiga al respecto. - ENFILME.COM
 
 
 

Lee aquí nuestra reseña de 'La llegada'

Escucha el soundtrack de 'La llegada'

El íntimo y conmovedor drama sobre el lenguaje, la comunicación y la importancia del diálogo, Arrival (La llegada, 2016), logró sacudir los tropos de la ciencia ficción al proponer un relato de contacto humano-alienígena sin la necesidad de recurrir a las pedestres explosiones y absurdas batallas. 

El argumento de Denis Villeneuve ha sido muy bien recibido por el público y la crítica, pero, más allá de las emociones humanas que provoca, ¿la película posee la aproximación científica real y exacta? Andy Howell de Science vs. Cinema investiga al respecto.

Además de analizar varias escenas del filme, Howell recurre a las entrevistas con el elenco y a las declaraciones de lingüistas y científicos sobre la exactitud de la película para explorar la fisiología de los extraterrestres, la estructura de su lengua, así como el diseño y la factibilidad de sus naves espaciales. Por ejemplo, Seth Shostak, un astrónomo del SETI (Búsqueda de Inteligencia Extraterrestre), elogió el diseño de los alienígenas como una de las fuerzas de la película, llamándolos "calamares con esteroides". 

Uno de los puntos clave de la trama en la película es la traducción del lenguaje de los alienígenas para que los personajes de la película puedan comprender el propósito de su visita a la Tierra. El lenguaje de los alienígenas, que recuerda a las manchas dejadas por las tazas de café (como señaló Villeneuve), es diferente de cualquier lenguaje humano en su diseño y creación, y parece casi imposible de entender. Sin embargo, la lingüista Jessica Coon elogió el proceso que desarrolla el personaje de Amy Adams para descifrarlo, por más repetitivo que pudiera parecer.

¿En cuanto a las inexactitudes? “Vamos, eso es lo que ocurre en el cine de ficción”, dice Howell. “A veces tienes que doblar un poco las reglas, sólo por el bien de contar una historia mejor”.

LFG (@luisfer_crimi

Fuente: IndieWire

 
COMPARTE:
 
ANTERIOR
NOTAS
Arca y DERIVA.MX lanzan la serie web ‘El empleado...
SIGUIENTE
NOTAS
Imágenes. Los 20 mejores posters del 2016, según...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POST RELACIONADOS
 


NOTAS
Los mejores insultos del cine


NOTAS
Antes de la fama y los Oscares, ese...


NOTAS
Cineminuto, trailers y programación del...
 
 
 
COMENTARIOS
 
RECOMENDAMOS
  • Las hijas de Abril
    Michel Franco pone a convivir a una familia que no tiene aptitudes emocionales para hacerlo y lo hace enfatizando los espacios cerrados.
  • Trisha Ziff (El hombre que...
    Entrevista con Trisha Ziff, directora de 'El hombre que vio demasiado'.
  • Maquinaria Panamericana
    Reseña: 'Maquinaria Panamericana' es una salvaje sátira surrealista sobre el régimen del miedo; un comentario social plagado de...
  • Tempestad
    Tempestad genera una atmósfera de empatía, solidaridad y generosidad femeninas.
  • Yo, Daniel Blake
    I, Daniel Blake de Ken Loach ganó en 2016 la Palma de Oro en Cannes. Lo analizamos.
  • Juan Goytisolo y su relación...
    El escritor español murió en la ciudad de Marrakech, Marruecos, a los 86 años de edad. El ganador del Premio Cervantes...
  • ¡Huye!
    Reseña: Jordan Peele incursiona en la dirección cinematográfica con una historia que alterna momentos de alta...
  • Joaquín del Paso (Maquinaria...
    Entrevista con Joaquín del Paso, director de Maquinaria Panamericana.
  • Video. Jessica Chastain,...
    El tema del sexismo delante y detrás de la pantalla fue constante sobre todo en voces de distintas actrices.
  • Juan Rulfo y su relación con...
    La relación de Rulfo con el cine puede rastrearse en dos ejes: la adaptación cinematográfica de su obra literaria, y su...
 
 
enfilme © 2017 todos los derechos reservados