Video. El lenguaje y la traducción en ‘Isle of Dogs’ de Wes Anderson - ENFILME.COM
if ($skins_show == "0") {?>
 
Video. El lenguaje y la traducción en ‘Isle of Dogs’ de Wes Anderson
Publicado el 06 - Sep - 2018
 
 
Thomas Flight elabora un videoensayo titulado Language and Translation in Isle of Dogs en el que examina el uso del lenguaje y el acto de traducción para ayudar a crear la perspectiva de la historia, desglosando las técnicas utilizadas y ana - ENFILME.COM
 
 
 

Escucha el soundtrack de 'Isle of Dogs'

En una entrevista publicada en Little White Lies, Wes Anderson es cuestionado sobre cómo el amor por el lenguaje -presente en todas tus películas- se ve incrementado en Isle of Dogs (2018) debido a un tema primordial: la traducción.

La película no es solo en inglés o japonés, es una locura de traducción. Tiene todas las diferentes formas posibles de traducir. Me gusta mantener vivos los dos idiomas. Obviamente, en diferentes países se borrará el inglés. Los japoneses se quedan en todas partes para que la gente vea la película, pero el inglés será reemplazado por francés, italiano, etc. Pensé que sería emocionante hacerlo de esa manera. Parte del encanto de hacer una película es lo que aprendes de tu investigación, lo que descubres, que luego puedes compartir. Terminas cambiado cuando todo está hecho porque tuviste esta experiencia con algo nuevo. Quería que el lenguaje desempeñara un papel sin que se convirtiera en un obstáculo. Simplemente puede subtitularlo, pero en lugar de eso probamos todo tipo de palabras diferentes y también permitimos que los japoneses hablen por sí mismos. No necesariamente sabes lo que las personas dicen durante cierta cantidad de tiempo, pero de alguna manera lo entiendes.

En este sentido, Thomas Flight elabora un videoensayo titulado Language and Translation in Isle of Dogs en el que examina el uso del lenguaje y el acto de traducción para ayudar a crear la perspectiva de la historia, desglosando las técnicas utilizadas y analizando algunos de los problemas que se crean para el público extranjero.

Trad. EnFilme

Fuente: Thomas Flight

 
COMPARTE:
 
ANTERIOR
NOTAS
Teaser. Elle Fanning interpreta a una aspirante a...
SIGUIENTE
NOTAS
Video. Thomas Vinterberg habla sobre la infancia...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POST RELACIONADOS
 


NOTAS
Video. Examinación de diálogos: ¿Cómo...


NOTAS
Ya hay sede en el D.F. para The Art of...


NOTAS
Imágenes. Irrealidad fotográfica: una...
 
 
 
COMENTARIOS
 
RECOMENDAMOS
  • EnFilme y Eyelet te...
    EnFilme y eyelet te permiten ver las mejores películas del mundo.
  • A través del espejo
    La película es considerada como la primera parte de lo que ha sido conocida como la ‘trilogía de la ausencia de Dios’.
  • Lukas Moodysson
    En la pasada edición del BFI London Film Festival tuvimos la oportunidad de platicar con el realizador sueco Lukas Moodysson, quien...
  • Ernesto Daranas (Conducta)
    #FICG29. Entrevista: El cubano Ernesto Daranas delinea la naturaleza del verdadero maestro en 'Conducta'.
  • Harun Farocki
    Durante la edición 2014, FICUNAM le dedicó una retrospectiva a la obra del cineasta, videoartista y teórico alemán Harun...
  • Mariana Rondón (Pelo malo)
    "Es muy difícil sobrevivir en contextos opresivos." -Mariana Rondón (Pelo malo)
  • Rubén Mendoza (Tierra en la...
    #FICG29. Entrevista: Rubén Mendoza analiza la figura del macho patriarca en 'Tierra en la lengua' y le pierde el odio.
  • Guasón
    Reseña: Todd Phillips y Joaquin Phoenix logran enriquecer a uno de los personajes más atractivos del universo de los...
  • #LaTdelMomento
    Conoce las T's de EnFilme. #LaTdelMomento
  • Luis Ospina, director de...
    'El cine para mí es mi vida. Y lo pude comprobar en mi última película, donde yo creí que yo iba a morir y lo...
 
 
enfilme © 2019 todos los derechos reservados | Aviso de privacidad