Video. La intertextualidad y las anomalías de ‘Adaptation’ - ENFILME.COM
if ($skins_show == "0") {?>
 
Video. La intertextualidad y las anomalías de ‘Adaptation’
Publicado el 09 - Jul - 2018
 
 
ADAPTATION.'s Anomalies, elaborado por Jason Mittell, es un excelente ensayo audiovisual que puede considerarse
 
 
 

ADAPTATION.'s Anomalies, elaborado por Jason Mittell, es un excelente ensayo audiovisual que puede considerarse "discursivo" más que estrictamente pedagógico, porque es tanto narración como análisis. Mittell ha utilizado la forma de explorar (como nos informa en su nota complementaria de intención) algunos detalles y aspectos de Adaptation (2002) que descubrió que no podía abordar fácilmente en una forma de monografía académica más convencionalmente escrita. Estos detalles toman la forma de dos 'anomalías' en los créditos finales de la difícil adaptación de la película metarreferencial. Dirigida por Spike Jonze y escrita por Charlie Kaufman, la película se centra en Charlie Kaufman (Nicolas Cage), un guionista de Los Ángeles que vive un periodo de crisis creativa, todo lo contrario que su hermano gemelo Donald. Charlie escribe tal como vive: con gran dificultad y lleno de inseguridades, mientras que Donald vive tal como escribe: con dejadez. Por su parte, Susan (Meryl Streep) -la autora de la novela original que Charlie intenta adaptar- escribe sobre la vida, pero es incapaz de vivirla. Por el contrario, la intensa y aventurera vida de John (Chris Cooper) es digna de una novela.  

Mittell utiliza la teoría de la intertextualidad de Mikhail Iampolski (como se expresa en su gran libro La memoria de Tiresias) como la herramienta para profundizar en estos detalles: no, en este caso, un intertexto que se extiende muy lejos de la película, pero varias pistas internas textuales que nos llevan, en particular, al libro de Susan Orlean, The Orchid Thief, en el cual la película está (complejamente) basada y adaptada. Mittell está jugando aquí, de una manera segura, con el tipo de ambigüedades en lo que Salvador Dalí llamó triunfalmente un enfoque interpretativo “paranoico-crítico”: son los significados que un intérprete “lee” en un texto (en este caso, una película) su lógica verdadera y oculta (y, por lo tanto, totalmente objetiva), o simplemente un fantasma conjurado por una mente hiperactiva. 

Trad. EnFilme

Fuente: In Transition

 
COMPARTE:
 
ANTERIOR
NOTAS
Sebastián Lelio analiza la controversia sobre el...
SIGUIENTE
NOTAS
Trailer. Primer avance de ‘The Favourite’, el...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
POST RELACIONADOS
 


NOTAS
TRAILER. Jessica Biel y Jason Sudeikis...


NOTAS
Trailer: The Lost City of Z


NOTAS
Día 7: ‘Sangue del mio sangue’ de Marco...
 
 
 
COMENTARIOS
 
RECOMENDAMOS
  • Maribel Verdú
    Entrevista con Maribel Verdú una de las actrices españolas con más proyección internacional.
  • Historia de un oso
    A escala: Este filme chileno, ganador del Premio Oscar 2016 en la categoría de Cortometraje de Animación, es el retrato de un ser...
  • Noche de fuego
    La desesperanza y el desamparo en el México actual en el filme de Tatiana Huezo.
  • Spencer
    Todo lo que necesito es un milagro
  • Julio Cortázar y el cine
    La relación de Cortázar con el cine puede identificarse en tres ejes: su breve incursión como guionista, su obra literaria...
  • Tempestad
    Tempestad genera una atmósfera de empatía, solidaridad y generosidad femeninas.
  • El irlandés
    Un auténtico testamento del arte de hacer cine como arte.
  • CINE Y ARTE: ‘Guernica’, de...
    'Guernica', filme dirigido por Alain Resnais y Robert Hessens, es una meditación apasionada y reflexiva sobre la...
  • La grande bellezza
    Sorrentino amalgama sueños, recuerdos, fantasía, el presente y, en su caso, disparates simbólicos, haciéndolo de forma...
  • A morir a los desiertos
    Me dan ganas de llorar
 
 
enfilme © 2022 todos los derechos reservados | Aviso de privacidad